Ondertiteling toevoegen aan je video? Er zijn meerdere goede redenen om je video professioneel te laten ondertitelen. Je kunt dit ook zelf doen.
Wanneer is het slim om je video('s) te ondertitelen? Ik hanteer altijd de volgende vuistregel:
Wordt er veel in je video gesproken? En mis je als kijker de context als je de tekst niet kunt verstaan? Dan ondertitelen.
Inhoudsopgave
Er zijn vijf goede redenen om je video te voorzien van ondertiteling. We beginnen met de eerste:
1. Je video wordt zonder geluid afgespeeld
De stiltecoupé in de trein, op je werk of s' avonds naast je slapende partner: soms is het niet mogelijk om een video met geluid af te spelen. Of het kost teveel moeite om het geluid van je speakers aan te zetten.
Als er dan veel gesproken wordt in de video, is het voor de kijker niet te volgen. Het is natuurlijk erg vervelend als je video niet wordt begrepen en na een paar seconden wordt weggeklikt.
Ondertiteling is dan een simpele oplossing. Zo krijgt iemand ook zonder geluid alles mee.
Vergeet ook niet dat er in Nederland meer dan 1,5 miljoen slechthorenden wonen.
Deze video bestaat helemaal uit gesproken woord. En is ook nog eens voor doven en slechthorenden. Ondertiteling is hier dus van cruciaal belang om de video goed mee te krijgen:
2. Ondertiteling versterkt de boodschap
Ook voor mensen die het geluid wel kunnen afspelen, zijn subtitles van toegevoegde waarde. Als het verhaal zowel in geluid als ondertiteling wordt verteld, werkt dat versterkend. De kijker ziet en hoort je verhaal. En zo blijft de tekst veel beter hangen.
Als je geluidsopnamen niet goed verstaanbaar zijn, bijvoorbeeld door omgevingsgeluid, is ondertiteling ook de perfecte oplossing.
Deze video die wij maakten voor Stage-USA is makkelijk te volgen doordat je met de titels kunt meelezen.
3. Vertalen naar een andere taal
Ondertiteling kun je natuurlijk ook inzetten om je gesproken tekst naar een andere taal te vertalen. We ondertitelen video's vaak van Nederlands naar Engels. Daarmee krijgt een breder publiek je video mee.
Bijvoorbeeld deze video die we maakten voor De Hoedenmaker:
4. Grafische aankleding
Je kunt ondertiteling ook op een creatieve manier inzetten met motion graphics. Zoals in een lyrics video. De titels staan niet alleen onderaan in beeld, maar over de video heen. In een custom lettertype.
De titels worden daarmee echt onderdeel van je video. Voor een speels en creatief effect.
5. Ondertiteling ziet er professioneel uit
Met ondertiteling voeg je over het algemeen production value aan je video toe. Als je het goed doet geeft dit je video een complete uitstraling.
Do It yourself tips
- Geef je subtitles een lichte rand om de leesbaarheid te verhogen. Een lichte schaduw kan ook.
- Voor de font grootte geldt: niet te klein, zodat je tekst goed te lezen is.
- Centreer je ondertiteling.
- Plaats niet teveel tekst per keer. Knip een lange zin op in meer delen.
- Let op een juiste timing tussen je titels en de gesproken tekst.
- Klaar? Controleer je tekst goed op typo's, dubbele spaties en interpunctie.
Over de auteur
Niels de Groot is met meer dan 12 jaar ervaring en 1400+ bedrijfsvideo's op zijn naam een ervaren specialist op het gebied van videoproductie en videomarketing. Met zijn videoproductiebedrijf Pro Motion Film - een netwerk van bevlogen video professionals - helpt hij MKB-bedrijven en organisaties hun doelgroep te bereiken, informeren en overtuigen met videocontent.